Avis du NIOSH aux utilisateurs

Avis 41

Le 29 février 1984

AVIS AUX UTILISATEURS D'UN APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE

Réduction de la pression de service et examen physique des
bouteilles en aluminium de 4500 lb/po² avec enveloppe en cerceau
fabriquées par Luxfer USA Ltd., 1995 3rd Street, Riverside, CA 92507.

Le National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) a été informé de deux récents événements compromettant la sécurité d'utilisation des bouteilles en aluminium de 4500 lb/po² avec enveloppe en cerceau fabriquées par Luxfer, ainsi que l'approbation des appareils de protection respiratoire autonomes qui les incorporent.

(1) Le Department of Transportation (DOT) a annoncé dans le Registre fédéral (Federal Register) qu'à compter du 28 février 1984, pour obtenir une réduction de la contrainte constante dans les bouteilles en aluminium de 4500 lb/po² avec enveloppe en cerceau fabriquées par Luxfer (exemption DOT-E 7235), la pression de chargement maximale de la bouteille devrait être réduite de 4500 à 4000 lb/po². Cette restriction ne s'applique pas aux bouteilles en aluminium de 4500 lb/po² avec enveloppe complète.

(2) Luxfer USA Ltd. a déterminé que certaines bouteilles de 4500 lb/po² en aluminium avec enveloppe en cerceau (DOT-E 7235) fabriquées avant mai 1981 pouvaient fendre ou fissurer longitudinalement dans la section filetée du col de la bouteille. Toutes les bouteilles de ce modèle fabriquées avant mai 1981 doivent être immédiatement examinées conformément aux instructions de Luxfer, disponibles auprès des fabricants d'appareils de protection respiratoire autonomes. Les bouteilles fabriquées après cette date doivent être examinées au cours d'essais hydrauliques périodiques.

Les appareils de protection respiratoire autonomes ci-dessous, approuvés par la Mine Safety and Health Administration (MSHA) et le NIOSH, comportent des bouteilles en aluminium de 4500 lb/po² avec enveloppe en cerceau (DOT-E 7235) fabriquées par Luxfer :

Fabricant Nº d'approbation Nº de modèle

PAGA

TC-13F-133

4530
Clifton Precision
(Bendix)
TC-13F-136 7010421-1, -2, -3, -4
MSA TC-13F-142 473640, 473645
National Draeger TC-13F-119 4059-200, -201, -202, -203, -204, -205, -206
Siebe Gorman TC-13F-99 014422.16
Scott TC-13F-73 900450-00, -01, -30, -31
  TC-13F-76 900455-00, -01, -10, -11, -20, -21, -30,
-31, -40, -41, -50, -51

Réduction de la pression de service

Les utilisateurs d'appareils de protection respiratoire autonomes comportant des bouteilles en aluminium de 4500 lb/po² avec enveloppe en cerceau fabriquées par Luxfer (DOT-E 7235) (y compris celles fabriquées avant et après mai 1981) devraient immédiatement réduire la pression dans ces bouteilles de 4500 à 4000 lb/po². On peut réduire la pression de façon sécuritaire en attachant la bouteille à un appareil de protection respiratoire autonome, et en suivant les instructions du fabricant pour la mise hors pression, jusqu'à ce que la pression dans la bouteille descende à 4000 lb/po². NE PAS OUVRIR LA SOUPAPE D'UNE BOUTEILLE SOUS PRESSION QUI N'EST PAS RELIÉE À UN RESPIRATEUR AUTONOME OU À UN AUTRE DISPOSITIF POUVANT CONTENIR DE FAÇON SÛRE LA PRESSION RELÂCHÉE. Lorsque les bouteilles en aluminium de 4500 lb/po² avec enveloppe en cerceau fabriquées par Luxfer (DOT-E 7235) vides sont remplies de nouveau, la pression maximale ne doit pas dépasser 4000 lb/po².

État de l'approbation MSHA/NIOSH

En réduisant la pression de service maximale de 4500 à 4000 lb/po², l'approbation MSHA/NIOSH est remise en question car les appareils ne satisfont plus aux exigences relatives à la durée de service pour les appareils de protection respiratoire autonomes d'une durée de service de 30 minutes (Title 30, Code of Federal Regulations, Part 11). Il fallait donc le NIOSH modifie temporairement l'approbation de ces appareils pour qu'ils soient toujours approuvés. En effet, après avoir considéré plusieurs facteurs ayant une influence sur la réduction de la pression maximale, le NIOSH a décidé de réduire temporairement la durée de service approuvée de ces appareils de 30 minutes à 25 minutes garanties. Les approbations révisées seront en vigueur jusqu'à ce que le DOT prennent les mesures nécessaires, après quoi elles seront révisées, annulées ou rendues officielles par publication dans le Federal Register. Ce changement temporaire n'affectent pas autrement l'approbation de ces appareils.

Les utilisateurs d'un appareil de protection respiratoire doivent immédiatement évaluer s'ils continueront d'utiliser l'appareil compte tenu de cette durée de service réduite. Le NIOSH modifiera également l'approbation de sorte que l'indicateur de durée de service continue de fonctionner dans un intervalle de 20 à 25 % de la durée de service initiale de 30 minutes. Cela veut dire que les utilisateurs ne remarqueront aucun changement dans la durée de service après l'activation initiale de l'indicateur, et disposeront de la même durée de service pour sortir d'un endroit où l'air est nocif.

Examen physique des bouteilles

Les utilisateurs d'appareils de protection respiratoire autonomes dotés de bouteilles en aluminium de 4500 lb/po² avec enveloppe en cerceau (DOT-E 7235) devraient immédiatement vérifier la date de fabrication de chaque bouteille. La date est imprimée sur le col de la bouteille ou sur une étiquette apposée sur le côté de la bouteille, sous l'enveloppe filamentaire extérieure. On peut reconnaître les bouteilles en aluminium avec enveloppe en cerceau à leur absence d'enroulement filamentaire au niveau du col et au bas de la bouteille. Luxfer recommande que chaque bouteille en aluminium de 4500 lb/po² avec enveloppe en cerceau (DOT-E 7235) fabriquée avant mai 1981, soit mise hors service et complètement dépressurisée, que les soupapes soient retirées et que les bouteilles soient examinées conformément aux instructions de Luxfer, que l'on peut se procurer chez le fabricant d'appareils de protection respiratoire autonomes. Communiquez avec le fabricant ou le distributeur si vous n'avez pas reçu les instructions nécessaires. Les bouteilles fabriquées après mai 1981 doivent être examinées au cours d'essais hydrauliques périodiques.

Si ces essais ne révèlent aucun défaut, on peut réinstaller les soupapes, remplir la bouteille et la remettre en service. Les unités fabriquées après mai 1981 devraient être remplies selon les exigences ci-dessus.

État de l'approbation OSHA

La Occupational Safety and Health Administration (OSHA) a été avisée du changement temporaire dans la durée nominale de service, puisque les règlements OSHA (Title 29, Code of Federal Regulations Part 1910.156) exigent l'utilisation d'un appareil de protection respiratoire autonome 30 minutes à surpression pour certaines situations d'extinction d'incendies. OSHA a informé le NIOSH qu'elle permettrait l'usage d'appareils ayant une durée de service nominale de 25 minutes garanties si les utilisateurs se conforment au présent avis, et continuera d'en permettre l'usage jusqu'à ce que le problème soit réglé.

Recommandations générales

Les utilisateurs d'appareils de protection respiratoire autonomes dotés de bouteilles en aluminium de 4500 lb/po² avec enveloppe en cerceau (DOT-E 7235) devraient observer les détails spécifiés ci-dessus s'ils désirent continuer d'utiliser l'appareil. De plus, le NIOSH suggère fortement aux utilisateurs de ces appareils de se conformer aux recommandations générales suivantes :

  1. Remplir les bouteilles à l'aide de techniques de recharge appropriées et sécuritaires. Le personnel qui s'acquitte de cette tâche ne doit pas être directement exposé à la bouteille en cours de remplissage. Des écrans de protection appropriés doivent être installés pour protéger le personnel et les biens de la rupture éventuelle d'une bouteille pendant le remplissage.
  2. Observer le calendrier prévu pour les essais hydrauliques aux trois ans. Le DOT a établi cette périodicité pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
  3. Examiner l'extérieur de la bouteille à chaque inspection périodique afin de déceler des fissures ou autres signes de défaillance potentielle.
  4. Manipuler les appareils comportant ces bouteilles avec un grand soin.

 

John B. Moran
Directeur
Division de la recherche sur la sécurité (Division of Safety Research)